Изучение иностранного языка – занятие увлекательное,  интересное, а самое главное, полезное, так как это благотворно влияет на умственные процессы. Но нельзя не сказать и о трудоёмкости этого процесса.

В данной статье речь пойдёт о преподавании английского языка, методики которого имеют свои особенности. Для того чтобы процесс преподавания не превращался в монотонный, однообразный замкнутый круг, необходима тщательно выстроенная система действий преподавателя, направленная на облегчение пути усвоения его учащимися. Большой подготовки и большого труда требует доходчивое объяснение новой грамматической конструкции, новых слов, новых понятий.

Так, один из компонентов работы с лексико-грамматическим материалом является одноязычный способ семантизации новых слов и грамматических формул. Это способ позволяет проявить творчество, то есть даёт возможность объяснить новое и непонятное через рисунки/зарисовки, схемы. Их можно выполнить на доске. А также применить синонимы, антонимы. Семантизация полезна тем, что реализуются наглядные действия, инсценируются жизненные ситуации с применением описательно-изобразительных, подчёркивающих невербальных элементов (жесты, мимика). Здесь включается объяснительно-иллюстранивный метод. Например, необходимо объяснить значение настоящего перфектного времени (Present Perfect Tense) через какой-то яркий, наглядный эффект. Здесь и послужат, во-первых, схема вида времени на доске, во-вторых, проигрывание жизненной ситуации со сломанным карандашом. Далее пояснение, что действие только что произошло: I have just broken the pencil (Я только что сломал карандаш или дословно Я имею только что сломанный карандаш).

Новые слова, изучаемые на уроке, прослушиваются на записи, повторяются учащимися, затем (при необходимости) произносится преподавателем, и наконец, учащиеся читают слова по цепочке. На данном этапе для понимания новых слов также включается объяснительно-иллюстративный метод. Это чаще всего рисунок, описывающий слово. Например, даётся объяснение слову mistake, которое сопровождается записью на доске следующего содержания: слово «сабака» в котором зачёркивается первое «а» и исправляется на «о». This is not correct. What does it mean? What does “mistake” mean? Если слово обозначает достаточно абстрактное понятие и его сложно изобразить, то используется другой способ семантизации – подбор синонимов, антонимов. Нередко применяются невербальные средства, такие как мимика, жесты, игра голоса, например, нужно объяснить словоreverie. Даётся синоним dream и необходимые невербальные средства. Другое слово – onion можно объяснить через жесты и голос: You chop, chop, chop it and cry!

Работа над описанной выше семантизацией реализуется успешно, если правильно понимать и формулировать ход пояснений, логичность объяснений. При такой работе на языковую догадку применяются принципы наглядности, доступности и посильности. Наглядность – рисунок, схема, картинка, доступность и посильность – ясность в изображаемом, объясняемом.

Применение объяснительно-иллюстративного метода и описательно-изобразительных невербальных элементов позволяют учащимся представлять, думать, формировать мыслительную логическую операцию «слово/словосочетание – описание – значение». Другими словами, изучающие иностранный язык, научаются быстро схватывать связь «рисунок-слово», и тем самым легко запоминать слово/словосочетание или грамматическую структуру.

Действенность и практичность описываемых здесь элементов дают достаточно высокий результат в обучении. И, как правило, урок не замедляется в темпе, а, наоборот, за счёт быстрого понимания учащимися объясняемого им материала, реализуются все задачи и цели.

Так же важно выделить и психологический аспект, когда учащиеся лучше идут на контакт/диалог благодаря подобным живым, ярким  моментам на уроке. Становится интереснее, аудитория больше вовлечена в мир иностранного языка. Изучающие язык чувствуют себя свободнее, комфортнее, на более «творческой волне».